Arshavin hit och Arshavin dit...


Vart har han tagit vägen?

Nu har jag så gott som fått nog. Hur jävla svårt kan det vara att översätta några små äckliga citat från ryska till engelska????

Arshavin - I'll be at Barcelona next season, and Clichy wants to join me!

Arshavin slams medical staff

Andrei staying and a lot of other things depend on one man

He just said if he would happen to play in Barcelona it would be the signature of his career; it is not that he doesn't want to be at Arsenal.

Arshavin happy and grateful to be at Arsenal

Vilka av dessa artiklar stämmer? Vilka är påhitt och vilka citat är lost in translation? Det är så sjukt svårt att veta, för Arshavin är inte dum nog att säga öppet hur han vill lämna klubben med 2 år på kontraktet kvar, MEN han har sen han var liten varit ett stort Barca-fan och jag vet 100% säkert att han skulle älska chansen att få spela i Barca... Jag vill inte att han ska lämna Arsenal, och jag vill inte att Wenger ska behöva tvivla på vart han har ryssen.

Jag tycker samtidigt att det är jobbigt att se honom spela och inte... vara glad? I EM 2008 spelade han med sån entusiasm och glöd, men den är HELT borta. Han är så omotiverad och lat på planen och jag fattar inte varför?! Han verkar ju också så sjukt frustrerad hela tiden. Visst, han vann titlar i Zenit men inte ännu i Arsenal, och det kan ju vara jobbigt i och med att Arsenal är ett bättre lag... Men ja.

Vi får helt enkelt se hur det blir i sommar och jag hoppas för allt i världen att han stannar karriären ut...

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0